Profil

Немецкий язык я начала изучать во втором классе и сразу же полюбила его. В старших классах мне нравилось, что на немецком языке ведётся преподавание ряда предметов – помимо самого языка мы знакомились также с немецкой литературой и немецкой историей.

Закончив институт иностранных языков имени Мориса Тореза (сегодня это Лингвистический университет), я получила квалификацию преподавателя немецкого языка.

Еще в студенческие годы я начала работать в немецкой редакции московского издательства „Прогресс“. После окончания института я расширила поприще своей деятельности, занимаясь устным и письменным переводом. В течение нескольких лет я работала переводчицей для московского отделения издательства Бурда, переводила тексты для газеты „Московский комсомолец“, как переводчик сопровождала сотрудников Дрезденской картинной галереи во время их работы в Москве и применяла свои знания также и в других переводческих проектах.

Моя любовь к немецкому языку связала меня с Германией и привела в Кельн.

Закончив Кёльнский университет, я получила звание магистра по предметам немецкая филология, славянская филология и история средневековья и нового времени.

Advertisements